miércoles, 12 de noviembre de 2008

RESUMEN DEL CONVENIO 169, ANALISIS Y RESULTADOS DE TALLERES REALIZADOS CON LIDERES Y AUTORIDADES INDIGENAS DESDE LAS COMUNIDADES Y A NIVEL TERRITORIAL


























PRESENTACION


El Consejo Nacional Indígena MONEXICO, como Movimiento de resistencia y persistencia Indígena desde sus Consejos Territoriales Nahuatl y Chorotega de Nicaragua. Saluda a todos los pueblos y Movimientos indígenas del mundo que se mantienen activos, en resistencia frente al modelo de dominación, neocolonización imperialista que pretende el exterminio de nuestras culturas originarias ancestrales.
En el “Día Internacional de la Solidaridad” 31 de Agosto, hacemos extensiva nuestra solidaridad con todos los movimientos indígenas, organizaciones sociales y movimientos populares que luchan contra las políticas capitalistas e imperialistas. Unimos nuestras voces para exigir Justicia social, justicia cultural, ambiental y ecológica.
Queremos compartir este resumen sobre el Convenio 169 de la OIT, algunas reflexiones y propuestas de los y las lideres comunitarias que participaron en los talleres sobre instrumentos internacionales en materia de derecho indígena, impartidos por el Consejo Monexico en el 2007, de donde surge el mandato de la Campaña 2008 por los derechos indígenas, Pro-ratificación del Convenio 169.
Creemos que compartiendo esta información con otros pueblos hermanos, sectores sociales, populares y empresariales, entre otros, contribuimos a la toma de conciencia sobre la importancia que tiene para nuestros pueblos y para la sociedad en general la ratificación de este instrumento internacional, esperando contar con su solidaridad para promover los derechos Indígenas en esta Campaña.
Servirá también, a las comunidades para intercambiar sus conocimientos sobre leyes internacionales, con el fin de ir profundizando sobre nuestra vida, nuestros derechos como indígenas y tomar el papel que nos corresponde en la vida política, social, económica y cultural en nuestro país.
Valga también como material de estudio a Jóvenes, mujeres, niñez, ancianidad, hombres, a toda la comunidad. Así como también para los centros de estudios primarios, secundarios y universidades.
Como aporte a otros Pueblos Indígenas de Nicaragua para que protejan sus derechos; a la sociedad en general para que conozcan de nuestra existencia y nuestros derechos, que no continúen negándonos como naciones indígenas Nahuatl y chorotega así como a otras culturas en la región del pacifico y centro norte del país.


El documento completo en formato pdf puede solicitarse en el correo monexicoENgmail.com
Se ha usado EN como @ para evitar el spam de los robots.

miércoles, 15 de octubre de 2008

A 516 años de Resistencia y persistencia indígena en la DECIMA Movilización de Resistencia Cultural del Pueblo Nahuatl



POSICION DE PUEBLOS NAHUATL NICARAOS DEL SUR

Articulando luchas, resistencias y fortaleciendo la solidaridad frente al neocolonialismo Imperial

A 516 años de Resistencia y persistencia indígena en la DECIMA Movilización de Resistencia Cultural del Pueblo Nahuatl, hoy 11 de Octubre del 2008; que conmemoramos el “Ultimo Día de libertad que vivieron nuestros pueblos y por la Dignidad indígena”, en el marco de la Campaña por los Derechos Indígenas con el lema: Por la Justicia, Territorio y Libre determinación.

Nos desbordamos una vez más en las calles de la cuidad de Rivas para dar a conocer nuestros planteamientos ante la opinión publica y sociedad en general; frente a las políticas de la nueva colonización (opresora, desintegradoras, manipuladoras, y utilización) que impulsan los organismos de cooperación multilateral donde la Unión Europea y los Estados Unidos que a través de sus programas USAID, DECOSUR-UE; Así como las Instituciones Financieras Internacionales (IFIS), y las transnacionales que con sus megaproyectos e inversiones extranjeras pretenden el exterminio de nuestros pueblos y culturas milenarias.

A 516 años de genocidio, esclavitud y colonización; los Pueblos Indígenas continuamos enfrentando múltiples formas de discriminación como la exclusión social, política y cultural, las injerencias e intromisión directa en los asuntos internos en nuestros pueblos y en nuestras organizaciones por parte de los partidos políticos, las Municipalidades, los administradores de justicia (poder Judicial); fuerzas policiales todos en contubernio con los grupos de poder económico que existen en el país.

No se puede hablar de democracia, de estado de derecho, de gobernabilidad en el estado y gobierno nacional, sino se protege, respeta y se reconocen los derechos indígenas contemplados en la constitución política y los instrumentos internacionales como: La declaración de los derechos de los pueblos indígenas de la ONU, el Informe del Comité de Discriminación racial para Nicaragua, la Convención Americana de Derechos humanos, el Convenio 169 de OIT entre otros instrumentos que reconocen derechos mínimos de los pueblos indígenas.

Por lo tanto exigimos

El cese de las acciones de divisionismos y de confrontación que impulsan entes externos, funcionarios y servidores del sistema capitalista e imperialista utilizando a Personas transculturizadas y absorbidas por el sistema que son vulnerables y sensibles ante las ofertas de

los depredadores de culturas y que a su vez se aprovechan de las condiciones de empobrecimiento a que nos han sometidos a la población indígena.

Al poder Ejecutivo y a la Asamblea Nacional la Urgente Ratificación del Convenio 169 de la OIT y la creación de mecanismos de implementación de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, Así como el cumplimiento al informe del comité internacional sobre discriminación racial en Nicaragua.

Al poder judicial y a la policía nacional la no discriminación en la administración de justicia y dar tramite a las denuncias demandas y recursos interpuestos por los pueblos indígenas y no seguir emitiendo resoluciones y fallos viciados y amañados como el caso de playas Sardinas en el Pueblo Indígena Salinas de Nahualapa y que no sigan respondiendo en base a intereses económicos de inversionistas extranjeros y grupos de poder.

A la comisión de asuntos étnicos de la asamblea nacional, a la procuraduría especial de derechos humanos de pueblos indígenas a que respondan a los verdaderos intereses de los pueblos indígenas y se pronuncien públicamente sobre los casos de violación de los derechos humanos colectivos e individuales de los pueblos indígenas.

A las Municipalidades la no ingerencia en los asuntos internos de los pueblos indígenas, particularmente en los procesos electorales donde han privado los intereses de los partidos políticos e intereses particulares de alcaldes y consejos municipales violando la libre determinación de los pueblos indígenas al imponer juntas directivas administrativas en nuestros pueblos y desconociendo las autoridades tradicionales y profundizando el divisionismo entre indígenas.

A la asamblea Nacional: el respeto del derecho de consulta a los pueblos indígenas , en el sentido que no se trata de la simple recepción de opinión de los consultados, sino de su consentimiento libre e informado, como lo define el derecho internacional moderno, expresado en la Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas adoptada por la Asamblea General de Naciones Unidas el 7 de septiembre del año 2007 y ratificada por ésta Asamblea Nacional en resolución del 7 de marzo del corriente año, que en su artículo 19 define: “Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas y administrativas que los afecten, para obtener su consentimiento libre, previo e informado.


Al Poder electoral: a reformar la ley electoral donde se permita la participación directa de los pueblos indígenas y establecer los mecanismos para la representación de los mismos en los diferentes cargos públicos de elección popular de acuerdo a su tradición y costumbre.

Al gobierno Nacional: la no aplicación de los instrumentos y mecanismos del tratado de libre comercio RD – CAFTA y la no aceptación ni negociación del tratado comercial con la Unión Europea, porque estarían permitiendo la recolonización y la continuidad del saqueo de los recursos naturales de nuestros pueblos, principalmente el agua, que a través de las exigencias de las empresas transnacionales, condicionan la legislación del país para la privatización de los recursos como es el caso de la Ley General de Aguas, ley de Costas, las que no respetan los derechos de los pueblos indígenas sobre sus recursos.

A las ONGs que no sigan usurpando la representación de los pueblos indígenas y utilizándonos para sus fines políticos y económicos que nada tienen que ver con la lucha de los pueblos Indígenas.

Reafirmamos nuestra solidaridad con los pueblos indígenas de nuestro país y el mundo que están en resistencia y lucha en defensa de los territorios y cultura contra las trasnacionales, los mega proyectos, y gobiernos títeres de la OMC e Instituciones Financieras internacionales.

Reafirmamos nuestra forma de vivir en comunidad, nuestra convicción y lucha desde abajo donde se crea y recrea la cultura ancestral.

Reafirmamos nuestra participación en el Movimiento COMPA, y a las organizaciones miembros que están participando en el III FSA e instamos a que hoy mas que nunca debemos fortalecer las alianzas y articulación frente al capitalismo.

Saludamos:

El II Encuentro Hemisférico frente a la militarización, en la Esperanza Intibuca, Honduras, realizado del 2 al 6 de octubre 2008, el III Foro Social América realizándose del 7 al 12 de octubre 2008 en Guatemala. Y demás encuentros que a nivel continental se están realizando como la Marcha contra el Muro de la Muerte en la frontera EEUU-México a favor de los migrantes, la Semana de Acción Global contra la DEUDA y las IFIS entre otros.

Nos Solidarizamos con el gobierno y hermano pueblo de Bolivia, por su ejemplo de lucha por los derechos de los pueblos indígenas, con el hermano pueblo de cuba y Haití que fueron fuertemente azotados por los huracanes.

Finalmente :

Llamamos a los pueblos indígenas a la articulación de las luchas y resistencias, que fortalezcan la diversidad cultural desde la perspectiva de una cultura de vida en armonía con la naturaleza.

Dado en el territorio del Cacique Nicarao - Rivas, Nicaragua a los 11 días del mes de Octubre del año 2008.

viernes, 26 de septiembre de 2008

A 516 años de Resistencia y persistencia…

CONSEJO INDIGENA MONEXICO NAHUATL
Autogobierno Comunitario Indígena Macehuatl Nahuatl
Veracruz del Zapotal-Rivas-Nicaragua
monexico@hotmail.com, minahuatl.ni@yahoo.es
6853149, 4636374, 9793732,6773735, 9570971

INVITACION

A: Organismos, Instituciones, organizaciones populares y sociales personas amigas y personalidades, Colegios y Universidades.

A 516 años de Resistencia y persistencia… El Consejo Indígena Monexico, Consejo de Mujeres Indígenas Nahuat, Consejo de Guías Espirituales y la Comisión de jóvenes Indígenas que conforman el Autogobierno comunitario indígena -MONEXICO-del Macehuatl Nahuatl Veracruz del Zapotal, Rivas. Que desde hace 9 años hemos venido realizando estas actividades movilizativas y de convivencia para promover nuestra cultura y demandar nuestros derechos.
Le invitan, a la DECIMA Movilización de Resistencia Cultural del Pueblo Nahuatl, el 11 de Octubre del presente año; en conmemoración al “Ultimo Día de libertad que vivieron nuestros pueblos y por la Dignidad indígena” en el marco de la CAMPAÑA POR LOS DERECHOS INDIGENAS, Pro – Ratificación del Convenio 169 de la OIT.

La Movilización saldrá a las 9 de la mañana de la Cruz de España carretera San Jorge hacia el Parque Central de Rivas, donde se compartirá el planteamiento indígena sobre los desafíos ante el neocoliamismo “Nuestra palabra ”también habrán presentaciones culturales desde diferentes pueblos hermanos, grupos de cultura solidarios.

Finaliza con una Convivencia en el pueblo Indígena Veracruz del Zapotal donde se comparten variedades de alimentos típicos tradicionales e intercambios culturales artísticos, destrezas de la juventud indígena alrededor de la identidad cultural con otros grupos de cultura y concursos que enriquecen y hacen amena esta conmemoración.

Le invitamos a visitar: monexico.blogspot.com para ver mas información de la campaña por los derechos indígenas. Esperamos contar con su participación y solidaridad en apoyo a la campaña por nuestros derechos indígenas. Contactarse a los teléfonos antes señalados.

CON LA FUERZA ANCESTRAL… UNIDAD, HERMANDAD Y SOLIDARIDAD

sábado, 23 de agosto de 2008

“Encuentro de Pueblos Indígenas, por la Justicia, Territorio y Libre Determinación”

En saludo al “Día Internacional de la Solidaridad” el Consejo Indígena de Pueblos Nahuatl y Chorotega –Nicaragua, desde las expresiones organizativas indígenas territoriales que lo conforman: Autogobierno Indígena Monexico Pueblo Nahuatl-Veracruz del Zapotal Rivas; Consejo de Mujeres Indígenas-Rivas, Gobierno Indígena Chorotega San Lucas-Madriz y Movimiento Indígena de Jinotega; le invitan a participar de esta actividad.

La misma es parte de la Campaña 2008 por los Derechos Indígenas – Pro ratificación del Convenio 169 de OIT, que hemos venido promoviendo a lo interno y externo de nuestros pueblos en el marco del “II DECENIO INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL MUNDO. 2005 -2015”

El objetivo de reencontrarnos es para compartir e intercambiar ideas sobre las luchas, resistencias y pasar al análisis, reflexión y debate para en conjunto hacer propuestas que deriven en ACCIONES, con aras de lograr respeto y reconocimiento de los derechos indígenas en defensa de nuestros territorios y recursos naturales.

Este encuentro es parte del proceso de articulación de los pueblos indígenas de Nicaragua, que hemos iniciado hace más de una década y que por múltiples razones e intereses externos se ha visto truncado.

Esperamos contar con su participación y solidaridad.

Cualquier información solicitarla a los teléfonos y correos abajo indicados.

LOCAL: PROVADENIC, Ciudad Jardín, Managua de la ITR 1 cuadra abajo, 2 cuadras al Sur.

FECHA: 1 de septiembre, 2008

HORA: 3:00 PM

CON LA FUERZA ANCESTRAL… UNIDAD, HERMANDAD Y SOLIDARIDAD

María de los Ángeles Loaisiga,

Responsable de Comunicación del Consejo.

Consejo de Coordinación Nacional Monexico

martes, 22 de abril de 2008

Comunicado de Solidaridad

MONEXICO

Consejo Indígena de Pueblos Nahuatl y Chorotegas –Nicaragua

COMUNICADO DE SOLIDARIDAD

Nosotros y nosotras de las organizaciones territoriales de Pueblos Nahuatl y Chorotega del Norte, Centro y Pacifico de Nicaragua, organizadas en Consejos Monexico; hacemos saber a la comunidad nacional e internacional lo siguiente:

1.- Que hemos dado seguimiento a los abusos de poder policial y judicial en contra de lideres del hermano pueblo de salinas de Nahualapa, al pretender ser despojado de sus tierras "Playas de Sardinas " en el territorio indígena del mismo pueblo para favorecer a nuevos colonizadores norteamericanos saqueadores de nuestros recursos, como es la Flor de Mayo. S.A.

2.- Que los abusos, atropellos y toda violencia de los derechos humanos indígenas individuales y colectivos de la que han sido victima nuestros hermanos, han sido ampliamente denunciados en todas las instancias y medios correspondientes tanto departamental y nacional. De las que no vemos repuesta alguna al contrario se continua con la violación a los derechos de nuestros hermanos.

3.- La aprensión o mas bien el secuestro que vivió nuestro hermano Geovanny Loaisiga por parte de la policía de Rivas, después de vivir una pesadilla por persecución durante un mes, que le causó daños psicológicos, emocionales y morales a la familia; que bien pudo evitarse con las múltiples denuncias que con anticipación se habían interpuesto en los derechos humanos e instancias superiores del poder judicial.

Por lo tanto. Reafirmamos,

Nuestra solidaridad con el hermano pueblo indígena de Salinas de Nahualapa en su justa causa por defender los derechos ancestrales que han heredado de sus abuelos y abuelas de generación en generación desde siglos inmemorables.

Que vamos a continuar los esfuerzos de unidad indígena entre los pueblos en resistencia que luchan por la vida y por la defensa de los territorios indígenas y recursos naturales que nos pertenecen.

Que vamos a hacer llegar un informe de estas violaciones a las Naciones Unidas ONU y a la Organización de Estados Americanos OEA, a los derechos humanos internacionales como IIDH etc.

Exigimos la pronta atención y protección de los derechos indígenas de este pueblo y demás pueblos indígenas de Nicaragua por parte del gobierno, representante de la paz y reconciliación Cardenal Miguel Obando, para que cese a la persecución, atropellos, discriminación e intento de despojo de la que esta siendo objeto este pueblo hermano

Demandamos la ratificación del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo OIT, que es un instrumento internacional que protege los derechos de los Pueblos Indígenas y tribales.

En el marco del día "DIA DE LA TIERRA" 22 de Abril 2008. Saludamos el corazón de la tierra y reafirmamos la lucha por nuestra tierra y territorios indigenas.

Consejo Coordinador Nacional de Monexico.